Saturday, April 19, 2014

Poor Unfortunate Souls...

It's sad, but true... there are books that I have started reading for this challenge and for some reason or another have... stopped. I still plan to read them, because I am a completist! But at the time it didn't seem worth the effort. So in an effort to be completely honest I'll reveal their titles to you:

Secret of the Andes - I own this book. I started this book right after reading Bud, Not Buddy for those of you interested in reading the review for that book go clear back to the beginning. You might be interested to know that Secret of the Andes is only 138 pages long. I tried coming back to it several times. Similarly you might be interested to know that I was more than halfway through (I can even give you the date, weather, and TV show watched on the last day I read it... I'm lame).

The Story of Mankind - Interesting, but not a real page-turner. I did not own this so it had to be returned. I graduated and haven't run across a copy since.

Rifles for Watie - I started but this was another library book that needed to be returned...

Up a Road Slowly - Started. Twice. I don't have the foggiest idea what to expect with this book. But it isn't gripping me.

Criss-Cross - Alrighty, I didn't get very far with this one. Like twelve pages. But it makes me very nervous just looking at it.

Saturday, April 12, 2014

Shen of the Sea, Newbery Winner 1926


Hmmm.... I was actually expecting a cohesive story until I found the book and saw the subtitle: Chinese Stories for Children. Unexpected because the year before Tales from Silver Lands was the winner, apparently there was a taste for the exotic in the '20s. I found that I really enjoyed this book (though I don't believe for a minute that they are real folktales).
My favorite part was how funny the book could be. And they were subtle jokes, mostly clever wordplay and the like, in fact they reminded me of another old favorite...
Ittttttt's baaaaaack!!!

My favorite examples:
"Black fish scales covered his body; black feathers grew upon his limbs. Because of his color he was sometimes called Oo Loong. From that it would seem that Oo means neither white nor pink." ...that is the best definition of context clues ever.

"When Han Hsin beheld the soldiers approaching at top speed, there was no doubt in his mind as to what harsh errand brought them. He knew they intended to have his head. But Han, having lived so long with his head, had become fond of it, and preferred to keep it on his shoulders."

See? That's good stuff!

But there is the underrunning current of 'Look! See how exciting this is? See how different? China! Inventions! Chinese! Emperors!' While there is undoubtedly a Chinese style to these stories I should hope that anyone reading them realizes that they are not real folktales. When a character that only does things that please him is named Ah Fun you should probably wonder if maybe the author wasn't using -and I'm loathe to use this term, but for lack of a more familiar term- Chinglish. Pardon me now while I go gargle that word away.

Monday, April 7, 2014

Upcoming Titles

In an additional effort to keep myself motivated I'm posting the next seven (number until my countdown) Newbery Winners that you can expect to see posted here! In no particular order:
1. Shen of the Sea (1926)
2. Criss-Cross (2006)
3. A Single Shard (2002)
4. Shadow of a Bull (1965)
5. The Trumpeter of Krakow (1929)
6. Dead End in Norvelt (2012)
7. Walk Two Moons (1995)

These were chosen fairly randomly from my bookshelves... I actually have already started one and it is pretty good. To be honest though, there are a couple in here that I'm not getting real fired up over.

Saturday, April 5, 2014

A Wrinkle in Time, Newbery Winner 1963


This one has been coming down the pipes for a while, a loooong while. I purposefully kept putting it off because I had no idea where to go with the review. Also, I know it is not technically Friday as I'm writing this, but I wanted to watch the film to give it the most equal comparing I could... I stand by my earlier advice - "Don't."
First off, what did Madeline L'Engle get right?
How about - EVERYTHING!
Her characters are among the most human in kid lit, I think at some point every adolescent girl more or less IS Meg Murry. If you don't relate to Meg you are probably someone on a dark planet... in which case, do you even read? And Calvin O'Keefe? I had once thought I only ever had one fictional crush but... I think Calvin might need to be one of my mental measuring sticks. Charles Wallace, he is a hard one to get a grasp on, purposefully though as he is supposed to be new.
Then there are the Mrs, Mrs Whatsit, Mrs Who, and Mrs Which. When I was younger they seemed ancillary characters but now I realize that they are more secondary protagonists... and that the older I get the more I turn into some combination of the three. :)
(And of course there is Aunt Beast... whom I love in her uniqueness. She is everything an author could ever hope to create solely from their mind.)
The settings are wonderful. L'Engle is as fine a worldcrafter as Lewis and Tolkien; she can create two worlds where the primary color seems to be grey, but through words alone make them either good places or bad. But really the entire book can be chalked up as great literature due to her prowess with words, she is a builder and they are her tools.
Which brings me to the primary problem with the movie, as Aunt Beast would say, "Think about what they are. This look doesn't help us at all." Madeline L'Engle was a great writer because she knew the power of well chosen words, so much so that when she heard a good thing she put it in. Mrs Who is built upon quotes (every writer's' dream, a way to work in all those brilliant things someone has already said). And then there is the spiritual aspect of the book (which incidentally is not present in the movie), I really liked this spiritual part because it gave me something else to connect to, I felt like this world of science fiction and fantasy was so much closer. The movie was originally going to be a four hour mini-series. It was eventually cut down to a 128 minute movie... and I can think of no better example of 'trimming the fat' then when Mrs Whatsit asks Charles to translate what the creatures are singing. In the book: "Sing unto the Lord a new song and his praise from the end of the earth ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. Let the wilderness and the cities thereof lift their voice; let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. Let them give glory unto the Lord!" A few verses from Isaiah do the trick, tying that world to ours in the process. What lengthy yet beautiful translation is given in the movie? "It's about joy."